Dialetto
Moderatore: CONGREGA
-
- Civites Fidelis
- Messaggi: 142
- Iscritto il: 01/01/1970, 2:00
-
- Civites Aurum
- Messaggi: 369
- Iscritto il: 20/01/2007, 19:57
Per me ? importantissimo, poichè l'antichit? denuncia l'originalit? e la minore alterazione... tu come fai a sapere che non ? stato italianizzato?non ha importanza se e' veramente antico o no..
devi per forza analizzarlo nelle specifiche filologiche altrimenti non potrai dirlo con certezza appunto lo considero non affidabile.
Non sono daccordo!che rimanga un baluardo delle mie parti e' pur sempre Magia ed energia sprigionata dalla mia storia e volonta'
Che abbia un valore antropologico ? indubbio
ma che riassuma la mia storia mi sembra eccessivo
come diceva prima Hermete ormai sta scomparendo
quindi non so che valore possa avere in questo ambito.
Angelus Deorum
Anch'io penso che in un incantesimo, il massimo della forza e dell'energia avviene quando viene detto nella lingua in cui ? stato creato.
Se la lingua originale dell'incantesimo ? la nostra madre lingua o cmq una lingua con cui si riesce a parlare in modo fluido senza "inceppamenti" allora nn ci sono problemi ma se invece la lingua originale nn ? di nostra conoscenza o cmq si ha appena un infarinatura, in questo caso meglio la traduzione perche nn contano solo le parole ma anche l'enfasi e la sicurezza con cui si pronunciano le parole, le frasi e i versi
Quindi a questo punto, questa regola vale anche per il dialetto, se il dialetto in questione ? il mio, l'incantesimo in questione avr? il senso ? l'importanza verbale che deve avere. Se invece ? in sardo piuttosto che genovese,che per me ? come se fossero delle lingue straniere, allora in questo caso ? necessario, se nn indispenabile, la traduzione, in quanto io nn sapr? mai dare la carica, la forza e l'energia ad un incantesimo, rituale o quant'altro, come dovrei e di cui ha bisogno per poter dare il risultato o l'esito per il quale viene pronunciato.
Lilla*
Se la lingua originale dell'incantesimo ? la nostra madre lingua o cmq una lingua con cui si riesce a parlare in modo fluido senza "inceppamenti" allora nn ci sono problemi ma se invece la lingua originale nn ? di nostra conoscenza o cmq si ha appena un infarinatura, in questo caso meglio la traduzione perche nn contano solo le parole ma anche l'enfasi e la sicurezza con cui si pronunciano le parole, le frasi e i versi
Quindi a questo punto, questa regola vale anche per il dialetto, se il dialetto in questione ? il mio, l'incantesimo in questione avr? il senso ? l'importanza verbale che deve avere. Se invece ? in sardo piuttosto che genovese,che per me ? come se fossero delle lingue straniere, allora in questo caso ? necessario, se nn indispenabile, la traduzione, in quanto io nn sapr? mai dare la carica, la forza e l'energia ad un incantesimo, rituale o quant'altro, come dovrei e di cui ha bisogno per poter dare il risultato o l'esito per il quale viene pronunciato.
Lilla*
-
- Civites Fidelis
- Messaggi: 142
- Iscritto il: 01/01/1970, 2:00
mi dispiace ma non concordo neanche io... a sto punto non ha senso creare nuovi incantesimi in italiano o chissa' quale altra lingua se poi non hai la cretezza da dove viene e poi a te chi te lo dice se quello scritto su un libro sia veritiero?? credo sia piu' vero e piu' naturale un incantesimo in dialetto creato da una mia ava piuttosto che uno letto su un libro mi dispiace.Per me ? importantissimo, poichè l'antichit? denuncia l'originalit? e la minore alterazione... tu come fai a sapere che non ? stato italianizzato?
che stia scomparendo e' normale..allora se dovessi sostenere la tua teoria anche il latino, il greco e l'antico sanscrito sono scomparsi cosa vuol dire chenon hanno piu' poteri???Che abbia un valore antropologico ? indubbio
ma che riassuma la mia storia mi sembra eccessivo
come diceva prima Hermete ormai sta scomparendo
quindi non so che valore possa avere in questo ambito
Io sono attaccata alla mia terra e non rinnego il mio dialetto. Lo uso, e non mi dispiace, e chi giudica peggio per lui.
-
- Civites Aurum
- Messaggi: 369
- Iscritto il: 20/01/2007, 19:57
Oddei stiamo parlando di lingue ufficiali non dialetti,il latino, il greco e l'antico sanscrito sono scomparsi cosa vuol dire che non hanno piu' poteri???
Il Latino era una lingua ufficiale come l'Italiano quindi esistono
documenti che ne attestano l'originalit?!
Idem per greco ed altre lingue indiane, sul sanscrito bisogna fare un discorso a parte essendo una lingua ancora sconosciuta. Mantengono il potere accumulato precedentemente e poi nella loro funzionalit? precedente sono "morte" ma il greco ancora esiste, il latino ? diventato italiano aprendo anche il ceppo "ladino" ed il sanscrito indiano quindi non sono scomparse. Il Dialetto invece non avendo una base documentata rimane un "mostro" delle lingue di origine.
Magari le milioni di copie che ne riproducono l'identico componimento?poi a te chi te lo dice se quello scritto su un libro sia veritiero??
Della tua "ava" oltre a quello passato hai altre versioni che ne attestino l'autenticit?? Ti dico solo che in molti casa ? come giocare al telefono senza fili.
Qui non si sta discutendo se Bastet deve o meno utilizzare il Dialetto, qui si sta riflettendo sulla sua potenzialit? in Magia ^^Io sono attaccata alla mia terra e non rinnego il mio dialetto. Lo uso, e non mi dispiace, e chi giudica peggio per lui
E per la cronaca io non rigetto il Dialetto delle mie parti bens? non lo uso in magia cosa molto diversa.
Angelus Deorum
-
- Civites Fidelis
- Messaggi: 142
- Iscritto il: 01/01/1970, 2:00
Chiedo scusa ma... se mi parlate di potere della lingua solo perche' viene usata e riusata nel corso degli anni come si puo' ancora considerare una lingua ancora potente, non piu' usata solo perche viene cosiderata "lingua ufficiale" nei libri? mi pare un po' contraddittorio... e perche' deve essere considerato impuro un dialetto solo perche' e' derivato da miscugli?? alla fine i dialetti vengono dalla nostra storia e da diverse invasioni appunto avvenute nel corso della storia.. solo perche' e' definita ufficiale nei libri e' piu' potente???? allora non ha piu' signifato dire che il potere e' dato dall'enfasi e dalla forza di volonta' che si innietta all'interno delle parole???? basta usare il latino tanto funziona....
Allora Angelus a questo punto, un tuo incantesimo scritto in italiano nn avrebbe valore perche nn ? la lingua pura come il latino o il greco? O lo avrebbe soltanto perche scritto in italiano quindi potresti scrivere una "scemit?" ma siccome ? scritto in italino che ? una lingua riconosciuta perche ? documentata? Mi spiace ma nn concordo assolutamente, la maggior parte delle persone che praticavano l'arte in tempi passati (anche migliaia di anni fa) erano ignoranti culturalmente nn conoscevano il latino o greco o il sanscritto,eppure erano quelli che portavano avanti il culto della dea, creavano incantesimi, rituali, pozioni magiche e funzionavano pure....... venivano tramandate poi verbalmente perche molte nn sapevano ne leggere ne scrivere........? questo ? documentato....
Lilla*
Lilla*
E allora dovremo chiederci il perchè compiamo tutti quei gesti durante un rituale, oppure perchè usiamo i colori, determinati strumenti e via dicendo... tanto basta la volontà!
Credo Angelus voglia dire che essendo riportata sempre la stessa cosa su di un testo, evidentemente sono stati fatti degli studi e delle ricerche che ne hanno attestato la veridicit? e l'autenticit?!
Hermete
Credo Angelus voglia dire che essendo riportata sempre la stessa cosa su di un testo, evidentemente sono stati fatti degli studi e delle ricerche che ne hanno attestato la veridicit? e l'autenticit?!
Hermete
-
- Civites Aurum
- Messaggi: 369
- Iscritto il: 20/01/2007, 19:57
Tipo?erano ignoranti culturalmente nn conoscevano il latino o greco o il sanscritto,eppure erano quelli che portavano avanti il culto della dea, creavano incantesimi, rituali, pozioni magiche e funzionavano pure....... venivano tramandate poi verbalmente perche molte nn sapevano ne leggere ne scrivere........? questo ? documentato....
Si ? per questo motivo,ma siccome ? scritto in italino che ? una lingua riconosciuta perche ? documentata?
avendo un VOCABOLARIO puoi capire le sfumature dei termini sapendo altres? l'etimologia.
QuotoCredo Angelus voglia dire che essendo riportata sempre la stessa cosa su di un testo, evidentemente sono stati fatti degli studi e delle ricerche che ne hanno attestato la veridicit? e l'autenticit?!
Angelus Deorum
ma solo perche ? detto in dialetto nn vuol dire che ha un significato diverso hermete......se il rosa ? rosa nn ? giallo, un scopa invece ? una scopa e basta....
Cosi con la parola casa ? casa in qualunque lingia viene detta...nn cambia se dici casa, house, maison ecc.... sempre casa ?........in tutto il mondo, ha tetto e finestre.......il giallo invece ? giallo.nn puoi spacciarlo per blu......ne un oggetto peo essere un altro oggetto
Lilla*
beh angelus, tipo anche nell'africa nera e nall'ammazzonia.....ancora oggi la loro storia il loro culto e la loro magia viene tramandata verbalmente tra di loro e siamo nel 2000 eh
Lilla*
Cosi con la parola casa ? casa in qualunque lingia viene detta...nn cambia se dici casa, house, maison ecc.... sempre casa ?........in tutto il mondo, ha tetto e finestre.......il giallo invece ? giallo.nn puoi spacciarlo per blu......ne un oggetto peo essere un altro oggetto
Lilla*
beh angelus, tipo anche nell'africa nera e nall'ammazzonia.....ancora oggi la loro storia il loro culto e la loro magia viene tramandata verbalmente tra di loro e siamo nel 2000 eh
Lilla*